Como dizer "eu quero que você fique ao meu lado" em inglês
Seria i wanna that you stay right by my side? Obrigado a quem puder responder!
TESTE DE NÍVEL
7 respostas
Ordenar por: Data
I'll write it
I want to you next to me
I want to you next to me
I want you by my side.
I want you to stay near me/next to me.
Dan, não está correto usar "to" antes de "you".
I want you to stay near me/next to me.
Dan, não está correto usar "to" antes de "you".
Exatamente, Simon.
I want you to stick with me (like glue).
I want you to stick by me.
I don't want you to wander off.
I don't want you wandering off.
I want you to stick by me.
I don't want you to wander off.
I don't want you wandering off.
I want you by my side.
I want you to be by my side.
I want you to stay by my side.
I want you to remain by my side.
I want you to stand by my side.
I want you to be by my side.
I want you to stay by my side.
I want you to remain by my side.
I want you to stand by my side.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
I want you stay alongside to me
I want you at my side, funciona também?
vejo que tem algumas variações
at my side
on my side
by my side
e também beside que ficaria: I want you beside me
qual seria a real diferença ?
Obg
vejo que tem algumas variações
at my side
on my side
by my side
e também beside que ficaria: I want you beside me
qual seria a real diferença ?
Obg