Como dizer "Eu sinto você em meu coração, como se eu te conhecesse" em inglês

Tem alguma giria pra isso, ou um jeito mais fácil de falar? Como eu poderia falar isso em inglês?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
I can feel you in my heart like I know you.

A propósito, a frase nao me soa muito natural, pois imagino que voce "sente uma pessoa no coraçao" é mais do que esperado que a conheça, não? Mas se for pra traduzir pro inglês, é isso.
PPAULO 6 49 1.3k
I like you more than if we had talked face-to-face.
I feel we like each other more than if we had talked face-to-face.

The second sentence was a one-thing-leads-to-the-other thing, but still related to the question.
PPAULO 6 49 1.3k
In another context, it could be: "I feel we have a connection as if I´ve known you my whole life." (though we have not met in person - maybe is also the case).