Como dizer "Eu te disse" em inglês

Hello everyone! How are you doing?

I'm here to share an expression which I came across these day.

I told you so

"I told you so" is used when you want to warn in advance, especially of a bad outcome.

For example:
It's too bad your guests didn't get along with each other, but remember,I told you so.

or

I told you so! Now it's raining and you don't have an umbrella.

I hope it helps you!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Tim Barrett 2 5 28
I hate it when my wife (or anyone else, for that matter) uses that expression with me! :-)
''I told you so! Now it's raining and you don't have an umbrella.''
My mother says this all the time.
Thank you sou much.
PPAULO 6 49 1.3k
...which I came across these days (or this day, if you refers to "today").

Thanks for sharing; keep up the good work!