Como dizer "Eu vou juntar dinheiro pra viajar" em inglês

Segundo a tradução do Google Tradutor, seria assim"I think I'll save money for traveling", mas queria saber se no exemplo abaixo está errada
"I think i'll join money for travel", se estiver errada como seria à mais correta?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
  Resposta mais votada
Olá Leonardo, por incrível que pareça o Translate Google está correto!
Quando queremos juntar algo nós dizemos to save something, no seu exemplo:

I'll save money for traveling!

Hugs!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
E juntar pessoas e objetos? É "save" também? 0.0

Exemplos:

A) Eu vou juntar mais pessoas para realizar este turismo.

B) Junta aqui esses brinquedos e ponha no baú.

TIA!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!