Como dizer "Eu vou juntar dinheiro pra viajar" em inglês

Segundo a tradução do Google Tradutor, seria assim"I think I'll save money for traveling", mas queria saber se no exemplo abaixo está errada
"I think i'll join money for travel", se estiver errada como seria à mais correta?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá Leonardo, por incrível que pareça o Translate Google está correto!
Quando queremos juntar algo nós dizemos to save something, no seu exemplo:

I'll save money for traveling!

Hugs!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
E juntar pessoas e objetos? É "save" também? 0.0

Exemplos:

A) Eu vou juntar mais pessoas para realizar este turismo.

B) Junta aqui esses brinquedos e ponha no baú.

TIA!