Como dizer "Eu vou juntar dinheiro pra viajar" em inglês

Segundo a tradução do Google Tradutor, seria assim"I think I'll save money for traveling", mas queria saber se no exemplo abaixo está errada
"I think i'll join money for travel", se estiver errada como seria à mais correta?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá Leonardo, por incrível que pareça o Translate Google está correto!
Quando queremos juntar algo nós dizemos to save something, no seu exemplo:

I'll save money for traveling!

Hugs!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
E juntar pessoas e objetos? É "save" também? 0.0

Exemplos:

A) Eu vou juntar mais pessoas para realizar este turismo.

B) Junta aqui esses brinquedos e ponha no baú.

TIA!