Como dizer "Eu vou juntar dinheiro pra viajar" em inglês

Segundo a tradução do Google Tradutor, seria assim"I think I'll save money for traveling", mas queria saber se no exemplo abaixo está errada
"I think i'll join money for travel", se estiver errada como seria à mais correta?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá Leonardo, por incrível que pareça o Translate Google está correto!
Quando queremos juntar algo nós dizemos to save something, no seu exemplo:

I'll save money for traveling!

Hugs!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
E juntar pessoas e objetos? É "save" também? 0.0

Exemplos:

A) Eu vou juntar mais pessoas para realizar este turismo.

B) Junta aqui esses brinquedos e ponha no baú.

TIA!