Como dizer "Eu vou tomar banho agora" em inglês
Bom, estou com dúvida de como se escreve "Eu vou tomar banho agora" em inglês.
Não sei se "I'm going to take a bath now" está correto. Se não, alguém poderia me ajudar, por favor?
Desde já obrigado.
Não sei se "I'm going to take a bath now" está correto. Se não, alguém poderia me ajudar, por favor?
Desde já obrigado.
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Correct.
Depende do que você quer dizer.
Tomar um banho, comum, pra limpar mesmo, e num chuveiro.
I'm going to take a shower [right] now!
Tomar um banho relaxante, demorado, e numa banheira (bathtub).
I'm going to take a bath [right] now!
Source: http://www.associatedcontent.com/articl ... hower.html
see ya
Tomar um banho, comum, pra limpar mesmo, e num chuveiro.
I'm going to take a shower [right] now!
Tomar um banho relaxante, demorado, e numa banheira (bathtub).
I'm going to take a bath [right] now!
Source: http://www.associatedcontent.com/articl ... hower.html
see ya
Uma amiga inglesa, de Londres, me disse que na Inglaterra não é muito natural dizer "take a shower" , mas, simplesmente, "I am going to wash up".