Como dizer "faceira" em ingles
Estou traduzindo um poema de shakespeare e gostaria de saber como se fala "faceira" em inglês.Atenciosamente, Laura
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
Entendo como uma moça "cheia de graça"? "dada" demais? É isso, Laura?
Se sim, sugiro "exaggeratedly friendly"
p.s.: Se vc está traduzindo um poema de Shakespeare do português por inglês, busque o original do poema, posso garantir que o que você tem em mãos é uma tradução de algo que foi originalmente escrito em inglês...
Se sim, sugiro "exaggeratedly friendly"
p.s.: Se vc está traduzindo um poema de Shakespeare do português por inglês, busque o original do poema, posso garantir que o que você tem em mãos é uma tradução de algo que foi originalmente escrito em inglês...
Laura,
Realmente não é possível uma interpretação sem um contexto,o que você quis dizer com "faceira"?
Bem Vinda Ao Fórum!
Realmente não é possível uma interpretação sem um contexto,o que você quis dizer com "faceira"?
Bem Vinda Ao Fórum!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS