Como dizer "Falar de sexo com seu filho" em inglês
Português : Falar de sexo, ensinar
Inglês .... : Teach about the birds and the bees
Exemplo :
1 - My father tried to teach me about the birds and the bees.
2 - He's twenty years old and doesn't understand about the birds and the bees!
3 - My 4-year-old son asked me about the birds and the bees, and I almost choked.
Obs.:
The birds and the bees = sex and reproduction.
"The birds and the bees" is an English-language idiomatic expression ... is usually used in reference to teaching someone, often a young child, about sex and pregnancy. Wikipedia
Ver: Expressões e Collocations com a palavra Talk – Parte II, por Mary Ziller - 03/04/2007.
Inglês .... : Teach about the birds and the bees
Exemplo :
1 - My father tried to teach me about the birds and the bees.
2 - He's twenty years old and doesn't understand about the birds and the bees!
3 - My 4-year-old son asked me about the birds and the bees, and I almost choked.
Obs.:
The birds and the bees = sex and reproduction.
"The birds and the bees" is an English-language idiomatic expression ... is usually used in reference to teaching someone, often a young child, about sex and pregnancy. Wikipedia
Ver: Expressões e Collocations com a palavra Talk – Parte II, por Mary Ziller - 03/04/2007.
POWER QUESTIONS
8 respostas
Ordenar por: Data
teach about the birds and the bees...essa é ótima
me lembra da sementinha que o papai plantou na mamãe ou algo do tipo
me lembra da sementinha que o papai plantou na mamãe ou algo do tipo
Daniel
Eu gostei do "sementinha".
Se você tivesse mandado uma "mensagem telepática" pra mim, eu teria usado como título.
Sementinha, perdi essa.
Um abraço
Eu gostei do "sementinha".
Se você tivesse mandado uma "mensagem telepática" pra mim, eu teria usado como título.
Sementinha, perdi essa.
Um abraço
Também: To have the talk.
vitor pode contextualizar..citar exemplos
A try:
If they didn't have all the talk about sex, this could have been a cute family movie.
Bye
If they didn't have all the talk about sex, this could have been a cute family movie.
Bye
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Have you already had the talk to your daughter?
Oh, God! It's impossible believing that you never had the talk to him.
Oh, God! It's impossible believing that you never had the talk to him.
Vitor, ao invés de você utilizar "already" na pergunta, dê preferência a "ever".
Usa-se already nas interrogativas esperando 'sim' como resposta.Simon Vasconcelos escreveu:Vitor, ao invés de você utilizar "already" na pergunta, dê preferência a "ever".
See you.