Como dizer "Falou o cara" em inglês

Gostaria de saber como que eu traduzo o "Falou o cara" nessa conversa para o inglês:

- Você não parece bem.
- Falou o cara que nem consegue ficar de pé.

Eu gostaria também de saber se da pra traduzir ela de uma forma irônica, como pro exemplo, "Ah falou o médico", porém claramente esta pessoa não tem experiência nenhuma com medicina.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Said the guy that is the picture of health, can´t even stay upright!
Said the guy can barely stand!
Said the guy that can hardly stand up!


Oh! Said "Mister Doctor"!
Ah! Said "Mister Doctor"!
(a bit sarcastically) emphatical stress could be given to the words "Mister Doctor" as well.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
19 293
- Says the guy who can hardly stay on his feet.
- That's from the guy who can barely even stand up.
- Yeah, you're the one to say... The guy who has trouble getting up.

And so on... You've got quite a few options

As for the "ah, falou o médico".

"Oh, ok then, "doctor".
Yeah, says the "doctor".

It's pretty much the same...