Como dizer "Falou pouco mas falou bonito" em inglês
"Falou pouco mas falou bonito" para enaltecer algo que alguém disse e que fez bonito na declaração ou resposta.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Olá, Jessica Lemos!
Adendo o que o sr Ricardo disse:
You said a mouthful! ( lembrando que a expressão say a mouthful é usada geralmente no passado)
Outras formas de dizer isso:
You can say that again
You said it!
Quando quiser concordar que a outra pessoa falou pouco, + falou bonito
Ref. Longman Dictionary
Ref. Macmillan dictionary
Ref. Merriam Webster
Bom, isso é tudo. Espero ter ajudado!
Adendo o que o sr Ricardo disse:
You said a mouthful! ( lembrando que a expressão say a mouthful é usada geralmente no passado)
Outras formas de dizer isso:
You can say that again
You said it!
Quando quiser concordar que a outra pessoa falou pouco, + falou bonito
Ref. Longman Dictionary
Ref. Macmillan dictionary
Ref. Merriam Webster
Bom, isso é tudo. Espero ter ajudado!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
I would say:
(1) Well said, but you spoke so fast / quickly.
(2) You didn't say much, but it was a good speech anyway!
>> Falou pouco, mas falou bonito!
>> Falou pouco, mas foi um bom discurso!
(1) Well said, but you spoke so fast / quickly.
(2) You didn't say much, but it was a good speech anyway!
>> Falou pouco, mas falou bonito!
>> Falou pouco, mas foi um bom discurso!