Como dizer "Falta quanto tempo para...?" em inglês

Como dizer "Falta quanto tempo para...?" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Falta quanto tempo para...?, quanto tempo falta para...?, está faltando quanto tempo para...?, e quanto tempo está faltando para...?. Estas são expressões utilizadas para se perguntar a quantidade de tempo (dias, meses, anos, etc) que resta até que alguma coisa aconteça. Confira como se fala isso em inglês.

1. How much longer until...? [Falta quanto tempo para...?, quanto tempo falta para...?, está faltando quanto tempo para...?, quanto tempo está faltando para...?]
2. How long until...? [Falta quanto tempo para...?, quanto tempo falta para...?, está faltando quanto tempo para...?, quanto tempo está faltando para...?]
3. How long till...? [Falta quanto tempo para...?, quanto tempo falta para...?, está faltando quanto tempo para...?, quanto tempo está faltando para...?]

Exemplos traduzidos:
  • How much longer until I can go? [Falta quanto tempo para eu poder ir?]
  • How much longer until it's ready? [Está faltando quanto tempo para ficar pronto?]
  • How much longer until the bridge is ready? [Quanto tempo está faltando para a ponte ficar pronta?]
  • How much longer until the next bus gets here? [Falta quanto tempo para o próximo ônibus chegar aqui?]
  • How long until you graduate? [Falta quanto tempo para você se formar?]
  • How long until you come back? [Falta quanto tempo para você voltar?]
  • How long till we get there? [Falta quanto tempo para chegarmos lá?]
Para falar especificamente de meses, semanas, etc., sugiro:
  • How many weeks (to go) until Brazil plays against England? [Faltam quantas semanas para o Brasil jogar contra a Inglaterra?]
  • How many months (to go) until they leave? [Faltam quantos meses para eles saírem?]
Mais exemplos:
  1. How much longer until the band gets on stage?
  2. How much longer until the remaining citizens of Illinois demand that their legislators change course and revive their state?
Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
And there is also the impatient "já tá chegando?" with that sense of "está perto? /falta muito? /falta quanto tempo?/ já tá pertinho?":
Are we there yet?
Para usarmos "How much longer until...?" é necessário já estar esperando, quando a pergunta é feita? Tenho a impressão que ela tem o sentido de "Quanto tempo a mais vai levar para que...?" Enquanto que "How long until...?" significa "Quanto tempo falta para...?"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
As suas expressões se equivalem, na maioria dos casos.

How much longer until...? [Falta mais quanto tempo para...?]
How long until...? [Falta quanto tempo para...?]

Bons estudos.