Como dizer "Fazendo o quê?" em inglês

-Onde seu filho trabalha?
-No fórum.
-Fazendo o quê?
-Assessorando um juiz.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
  Resposta mais votada
24 105 394
Diego, "what's he doing there" é um questionamento sobre uma ação temporária. A pergunta só seria apropriada se a pessoa em questão tivesse ido ao local mencionado para fazer algo, por pouco tempo, antes de retornar para casa. Por exemplo:

A: Where's Diego?
B: He's at his friend's house.
A: What's he doing there?
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 5 42
Vou fazer uma tentativa:

Creio que o que se aproxima é "What is he doing there?" (O que ele está fazendo lá?)
Porque creio que não é correto esta sentença "is doing what?" que seria a tradução literal do "Fazendo o que?"

Bom, se eu estiver errado me corrijam para eu também aprender =)
Abraços.
1 24 213
Variante:

...
"What does he do there?"
"He assists a judge (in making informed legal decisions)"
2 5 42
Obrigado por me corrigir Juliana.
Farei o possível para não cometer este erro novamente.
Abraços.