Como dizer "(fazer algo) ficar chato" em inglês
Hi everyone, how are you all?
I have a question for you, could you help me?
I was trying to say "ficar chato" in English, but I'm very messy.
Witch one is correct?
I'm making that get boring"
Or "I'm making that become boring".
Or both?
Agradeço desde já! Thank you all!
I have a question for you, could you help me?
I was trying to say "ficar chato" in English, but I'm very messy.
Witch one is correct?
I'm making that get boring"
Or "I'm making that become boring".
Or both?
Agradeço desde já! Thank you all!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada