Como dizer "(fazer algo) ficar chato" em inglês

Hi everyone, how are you all?

I have a question for you, could you help me?

I was trying to say "ficar chato" in English, but I'm very messy.

Witch one is correct?

I'm making that get boring"
Or "I'm making that become boring".

Or both?

Agradeço desde já! Thank you all!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
9 65 608
Suggestion:

I'm making it boring.

I'm turning it into a boring thing.