Como dizer ''Fazer coisa errada'' em inglês
Queria saber como falar a frase toda: "quando o padrinho deixa o afilhado fazer coisa errada só porque é fofo."
Obrigada
Obrigada
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Perhaps mayaya is referring to an overindulgent godparent.
The/that godparent is spoiling the child by letting do everything he pleases (everything the child wants to do) only because he thinks the kid is a lovely child (or is a funny/amusing/cute child).
The/that godparent is spoiling the child by letting do everything he pleases, only because the child is a little cute thing. Or do amusing things, etc. Only that is not so funny to outsiders.
The/that godparent is spoiling the child by letting do everything he pleases (everything the child wants to do) only because he thinks the kid is a lovely child (or is a funny/amusing/cute child).
The/that godparent is spoiling the child by letting do everything he pleases, only because the child is a little cute thing. Or do amusing things, etc. Only that is not so funny to outsiders.
Uma opção:
Get up to mischief
"...quando o padrinho deixa o afilhado fazer coisa errada só porque é fofo." ["...when a godfather doesn't mind his godson getting up to mischief just because he thinks he's cute."]
That's it!
Get up to mischief
"...quando o padrinho deixa o afilhado fazer coisa errada só porque é fofo." ["...when a godfather doesn't mind his godson getting up to mischief just because he thinks he's cute."]
That's it!