Como dizer “Fazer escola” em inglês

Zumstein 1 28 398
O abandono das sessões das assembleias municipais pelos partidos da oposição está “fazendo escola" na região.

- Criar ou granjear seguidores, adeptos etc. (Aulete)
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Votos
Donay Mendonça 22 99 1555
Outra opção:

Become common

''Students are now used to appealing for work to be remarked at school, and increasingly this practice is becoming common at university level too.'' [Google UK]

''The abandoning of the municipal assembly sessions by the opposition parties is becoming common in the region.''
Telma Regina 9 61 591
Zumstein
I can't think of an expression similar to "fazendo escola", but there are ways to express the concept.

The abandoning of the municipal assembly sessions by the opposition parties is gathering (or encouraging) followers in the region.

Another expression could be "increasing the fold or flock", which is quite often used by the church, but can be used in this context too.

The abandoning of the municipal assembly sessions by the opposition parties is increasing the fold (or flock) in the region.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!