Como dizer "fazer faculdade de letras" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer Fazer Faculdade de Letras em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma. Fique por dentro do assunto.

Study Modern Languages in college

Exemplos de uso:
  • I study Modern Languages in college. [Eu faço faculdade de Letras.]
  • Do you study Modern Languages in college? [Você faz faculdade de Letras?]
  • She studies Modern Languages in college. [Ela faz faculdade de Letras.]
  • He studied Modern Languages in college. [Ele fez faculdade de Letras.]
Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
9 respostas
Ordenar por: Data
Quando se fala "a degree in Languages", fica subentendido o estudo das literaturas também?
It should be" English and american literature and language" according to Harard.
Generally speaking it´s called linguistics,depending on the institution.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Fe_notável,

Leia um artigo da University of Surrey(surrey.ac.uk)

Studying for a degree in languages is more than just a way of improving your language skills. A language degree is a passport to the culture and way of life of the countries whose language(s) you are studying … and it can lead to a stimulating job!

As well as developing the skills of listening, speaking, reading and writing, a modern language degree will enable you to acquire more advanced skills, such as interpreting, translating, summarising, negotiating, analysing and presenting. These skills are all extremely useful for whichever career you decide to follow. It is important to remember that a language degree is not limited to the sound systems and structure of the language, or the social context in which it exists: it will also broaden your horizons, enriching your understanding of other countries, cultures and people. Being able to communicate with native speakers will help you understand their way of thinking and will give you a sense of freedom and creativity.

Ref. surrey.ac
maryziller 1 2
You can also say:
  • I am going to take a degree in Languages
  • I earned a degree in Germanic Languages and Literatures.
Hello everyone!

Is it possible to say: I have been getting a degree in Languages with a concentration in English?

Ou a tradução seria: Estou me formando em línguas com concentração em inglês, ao invés de estou fazendo Faculdade de Letras com concentração em Inglês?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Simon Vasconcelos 11 225
Sara, é possível, sim. Veja alguns exemplos:

Purdue University Northwest’s bachelor’s degree in English paired with a concentration in English literature is one of our most flexible programs. Ref. pnw

To complete a BA in English with a concentration in English Education, students must satisfy the “Requirements for CHSS Majors” and fulfill the coursework listed below. Ref. catalog.uhd

Awarded by recommendation of the Department of English on the basis of the work of the second year to a student who records the intention to take an honours B.A. With a concentration in English. Ref. queensu
Ok,
Thanks for the answer, Simon!
Pessoal, eu também já vi escrito Language Arts nessas vagas de emprego. Estaria correto?
Simon Vasconcelos 11 225
Pessoal, eu também já vi escrito Language Arts nessas vagas de emprego. Estaria correto?
Existe, sim, a expressão "Language Arts", mas eu não a usaria como tradução de "Letras".

Cf. Como dizer "faço faculdade de letras (português/inglês)" em inglês