Como dizer "Fazer falta" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer Fazer falta (em contextos diversos) em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma. Descubra o que falantes nativos do idioma realmente utilizam.
A expressão Fazer falta é amplamente utilizada em português, e quem ainda está aprendendo o inglês costuma ter muitas dificuldades na hora de encontrar equivalentes para ela. Pensando nisso, na dica de hoje, preparei um uma lista com as situações mais comuns e como falantes nativos (americanos ou britânicos) as diria em inglês.
1. Situações com o verbo Need (precisar)
Bons estudos.
A expressão Fazer falta é amplamente utilizada em português, e quem ainda está aprendendo o inglês costuma ter muitas dificuldades na hora de encontrar equivalentes para ela. Pensando nisso, na dica de hoje, preparei um uma lista com as situações mais comuns e como falantes nativos (americanos ou britânicos) as diria em inglês.
1. Situações com o verbo Need (precisar)
- You don't need to see it. Forget it! [Não te faz falta ver isso. Esquece!]
- We need a new watch. [Um relógio novo nos faz falta.]
- I don't need friends. [Amigos não me fazem falta.]
- We really need the tool. [A ferramenta está nos fazendo muita falta.]
- In fact, I need to study more. But I don't have time. [Na verdade, me faz falta estudar mais. Mas, não tenho tempo.]
- She really needs a car. [Um carro a faz muita falta.]
- What's needed here is stricter discipline. [O que faz falta aqui é uma disciplina mais rigorosa.]
- Take it. I don't need it. [Pode levar. Não me faz falta.]
- Won't you need that pencil? [Esse lápis não vai te fazer falta?]
- I have nothing to contribute. I'm not needed here. [Eu não tenho nada para contribuir. Eu não faço falta aqui.]
- You can use this money. I won't need it. [Você pode usar este dinheiro. Não vai me fazer falta.]
- You will be missed. [Você vai fazer falta.]
- And I know that his hard work and his friendly spirit will be missed on the team, but I know he'll be back here again. [E eu sei que o seu esforço e espírito de amizade vão fazer falta no time, mas eu sei que ele vai voltar.]
- He has been very strong over recent seasons and he will be missed on the team. [Ele tem sido muito forte nas temporadas recentes e vai fazer falta no time.]
- She said Nia is missed on the team. In 2013, the talented small forward helped lead the team to its state championship. [Ela disse que Nia faz falta na equipe. Em 2013, a pequena talentosa atacante ajudou a levar o time ao seu campeonato estadual.]
- Sarah is an amazing employee. She is really going to be missed in the company. [Sarah é uma funcionária maravilhosa. Ela vai fazer muita falta na empresa.]
- He thought clearly, spoke clearly, and sometimes unabashedly. He was unafraid to get out there and say the things that needed to be said. He is missed. [Ele pensava com clareza, falava com clareza, e, às vezes, sem acanhamento. Ele não tinha medo de sair e dizer as coisas que precisavam ser ditas. Ele faz falta.]
- Liverpool are top of the league, so he's not really missed, and this should serve as a lesson learned to a player who was once so important to this team. [O Liverpool é líder do campeonato, então ele não faz falta, e isto deve servir de lição para um jogador que já foi tão importante para o time.]
- I really miss my parents. [Os meus pais me fazem muita falta.]
- There was something missing from his life. [Havia algo fazendo falta na vida dele.]
- McCain is missed for his leadership. [McCain faz falta pela sua liderança.]
- John fouled Mike in the last game. [John fez falta no Mike no último jogo.]
- The other team committed a foul. [O outro time fez uma falta.]
- She committed three fouls. [Ela fez três faltas.]
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Colabore