Como dizer "Fazer lançamento" em inglês

Donay Mendonça 22 102 1.5k
Pessoal,

Como é que se fala "Lançamento" no futebol?:Through ball

Through ball:A pass between defenders into the open space between the fullbacks and the goalkeeper.(Passe no meio dos defensores rumo ao espaço aberto entre os zagueiros e o goleiro.)

Robinho played a beautiful through ball that dissected the stubborn North Korean defence.[Adifferentleague.co.uk]
Robinho fez um lindo lançamento que abriu a persistente defesa norte coreana.

Vejam vídeo com alguns lançamentos:
Bons estudos!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Se eu não estou enganado eu posso dizer desse jeito também.

sliding/slide Through ball - lançamento rasteiro.
air/chip/lob Through ball - lançamento aéreo/por cima/pelo alto.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!