Como dizer "Fazer lançamento" em inglês
Pessoal,
Como é que se fala "Lançamento" no futebol?:Through ball
Through ball:A pass between defenders into the open space between the fullbacks and the goalkeeper.(Passe no meio dos defensores rumo ao espaço aberto entre os zagueiros e o goleiro.)
Robinho played a beautiful through ball that dissected the stubborn North Korean defence.[Adifferentleague.co.uk]
Robinho fez um lindo lançamento que abriu a persistente defesa norte coreana.
Vejam vídeo com alguns lançamentos: Bons estudos!
Como é que se fala "Lançamento" no futebol?:Through ball
Through ball:A pass between defenders into the open space between the fullbacks and the goalkeeper.(Passe no meio dos defensores rumo ao espaço aberto entre os zagueiros e o goleiro.)
Robinho played a beautiful through ball that dissected the stubborn North Korean defence.[Adifferentleague.co.uk]
Robinho fez um lindo lançamento que abriu a persistente defesa norte coreana.
Vejam vídeo com alguns lançamentos: Bons estudos!
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Se eu não estou enganado eu posso dizer desse jeito também.
sliding/slide Through ball - lançamento rasteiro.
air/chip/lob Through ball - lançamento aéreo/por cima/pelo alto.
sliding/slide Through ball - lançamento rasteiro.
air/chip/lob Through ball - lançamento aéreo/por cima/pelo alto.