Como dizer “Fazer ricochete (com pedra na água)” em inglês
Em Português : Fazer ricochete
Em Inglês ......: Stone skipping
1 - Ricochete - Salto que dá uma pedra chata quando é atirada à água quase horizontalmente.
2 - Stone skipping is a pastime which involves throwing a stone with a flattened surface across a body of water in such a way that it bounces off the surface of the water.
Also (en) Stone skimming, stone skiting, and Ducks and drakes. (pt) Fazer patinhos, saltar peixinhos, etc.
https://www.youtube.com/watch?v=O7xR6Xdrt74
Em Inglês ......: Stone skipping
1 - Ricochete - Salto que dá uma pedra chata quando é atirada à água quase horizontalmente.
2 - Stone skipping is a pastime which involves throwing a stone with a flattened surface across a body of water in such a way that it bounces off the surface of the water.
Also (en) Stone skimming, stone skiting, and Ducks and drakes. (pt) Fazer patinhos, saltar peixinhos, etc.
https://www.youtube.com/watch?v=O7xR6Xdrt74
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Dessa forma, podemos dizer: "Fulano went stone-skipping" (com e sem o hífen).