Como dizer “Fazer um carnaval” em inglês

1 31 435
De acordo com o arqueiro, a imprensa “fez um carnaval” em cima do caso.

Fazer um alvoroço, um estardalhaço, etc. por algo de pouca importância.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
24 105 397
Possibilidade:

To make/kick up a fuss over something

"Six months later, after the press made a fuss, Mr. Schwartz had his job back". (NY Times)

"The press made a fuss over the bashful American speed skater who made a living at his uncle's barber shop in Bay City, Michigan". (teamusa.org)

"The press made a fuss over the location of their brunch, a pizza joint/chain in Times Square". (freerepublic.com)

"After the press kicked up a fuss, members of parliament did too, and some significant climb-downs ensued". (BBC)
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Make a big noise !