Como dizer “Fazer um carnaval” em inglês

1 31 435
De acordo com o arqueiro, a imprensa “fez um carnaval” em cima do caso.

Fazer um alvoroço, um estardalhaço, etc. por algo de pouca importância.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Votos
  Resposta mais votada
24 105 397
Possibilidade:

To make/kick up a fuss over something

"Six months later, after the press made a fuss, Mr. Schwartz had his job back". (NY Times)

"The press made a fuss over the bashful American speed skater who made a living at his uncle's barber shop in Bay City, Michigan". (teamusa.org)

"The press made a fuss over the location of their brunch, a pizza joint/chain in Times Square". (freerepublic.com)

"After the press kicked up a fuss, members of parliament did too, and some significant climb-downs ensued". (BBC)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
Make a big noise !