Como dizer “Fazer uma ponta num filme” em inglês

Zumstein 1 29 405
To cameo

To make a brief appearance, as in a film:
Ex.:
She cameoed as Anne Boleyn in A Man for All Seasons. (The American Heritage)
Kirk Alyn and Noel Neill make a cameo as the parents of Lois Lane. (pt.wikipedia.org)
falsos-cognatos-cameo-t21222.html

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
He played a role in the movie "The return of the ones that didn´t go."
Ele fez um papel no filme "A volta dos que não foram."

He played a small role in the film "Dust particles at high seas"
Ele teve uma participação/fez uma ponta no filme "Poeira em alto mar"

A cameo (appearance/role) is generally a brief appearance (hence a small participation - uma ponta ) but with a special participation, say, a politician/soccer player/musician. In short, a celebrity of sorts.

http://en.wikipedia.org/wiki/Cameo_appearance

It´s not uncommon see a celebrity, for example a politician or an athlete portray themselves, making some such brief appearances.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção: play a bit part in a movie

Exemplos de uso:

He played a bit part in this movie. [Longman]
Ele fez uma ponta neste filme.

Ruettiger also played a bit part in the movie and became a celebrity. [The Examiner - USA]
Ruettiger também fez uma ponta no filme e se tornou uma celebridade.


Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!