Como dizer “Fazer uma ponta num filme” em inglês

Zumstein 11880 1 24 388
To cameo

To make a brief appearance, as in a film:
Ex.:
She cameoed as Anne Boleyn in A Man for All Seasons. (The American Heritage)
Kirk Alyn and Noel Neill make a cameo as the parents of Lois Lane. (pt.wikipedia.org)
falsos-cognatos-cameo-t21222.html
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

PPAULO 56995 6 43 1017
He played a role in the movie "The return of the ones that didn´t go."
Ele fez um papel no filme "A volta dos que não foram."

He played a small role in the film "Dust particles at high seas"
Ele teve uma participação/fez uma ponta no filme "Poeira em alto mar"

A cameo (appearance/role) is generally a brief appearance (hence a small participation - uma ponta ) but with a special participation, say, a politician/soccer player/musician. In short, a celebrity of sorts.

http://en.wikipedia.org/wiki/Cameo_appearance

It´s not uncommon see a celebrity, for example a politician or an athlete portray themselves, making some such brief appearances.

Donay Mendonça 61950 22 99 1502
Opção: play a bit part in a movie

Exemplos de uso:

He played a bit part in this movie. [Longman]
Ele fez uma ponta neste filme.

Ruettiger also played a bit part in the movie and became a celebrity. [The Examiner - USA]
Ruettiger também fez uma ponta no filme e se tornou uma celebridade.


Bons estudos!