Como dizer "Fica na sua, que eu fico na minha" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 49800 21 80 1151
A expressão "fica na tua/sua, que eu fico na minha" é uma maneira bastante informal e grosseira (usada muitas vezes em tom de ameaça) de dizer ao outro para não se intrometer ou envolver com os assuntos de uma pessoa, para que esta faça a mesma coisa. Aprenda a dizer isso em inglês.

You mind your own business and I will mind mine.

Exemplos de uso:

  • And I told my friend, "You mind your own business and I will mind mine." [Eu eu disse ao meu amigo: "Fica na sua que eu fico na minha."]
  • You mind your own business and I will mind mine. [Fica na tua que eu fico na minha. (e nós ficamos por aí).]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Good evening!

In case "Ficar na minha" in describe personality the a person how can you can?

Example: "Eu sou uma pessoa que às vezes eu gosto ficar na minha no meu canto"

Thanks a lot.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49800 21 80 1151
Recomendo:

1. Eu sou uma pessoa que às vezes eu gosto ficar na minha no meu canto. [Sometimes I like to keep a low profile.]
2. Eu sou uma pessoa que às vezes eu gosto ficar na minha no meu canto. [Sometimes I like to mind my own business.]

Bons estudos.