Como dizer "ficar sarado - to get ripped" em inglês

Hi there!

Estava dando uma olhada no post barriga-de-tanquinho-t6456.html e alguém citou TO GET RIPPED.
To get ripped é similar a 'ficar sarado' - com o corpo bem definido.

Em inglês é há uma gíria (slang) para 'sarado' que é ripped: having an extremely defined physique; toned: ripped, bulging muscles.

Ex: For most guys in the gym, figuring out how to get ripped is a priority. (Para a maioria dos rapazes na academia,descobrir como ficar sarado é uma prioridade).
http://www.askmen.com/sports/bodybuildi ... s_tip.html

He's a ripped man. Look at his hot six pack abs! (Ele é 'sarado'. Dá uma olhada na 'barriga tanquinho' dele!)
P.S. esse hot é para dar mais enfase ;)

P.S. Tome cuidado na hora de usar 'ripped' pq pode significar 'drogado', 'bebado' (Intoxicated by alcohol or a drug)

I hope it helps!

Anne.

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore