Como dizer "ficar uma arara" em inglês
Hi,
be / get angry (ficar uma arara)
she was very angry when I tell her... (ela ficou uma arara quando eu disse...)
when he saw me he got very angry... (quando ele me viu ele ficou uma arara...)
All the best
be / get angry (ficar uma arara)
she was very angry when I tell her... (ela ficou uma arara quando eu disse...)
when he saw me he got very angry... (quando ele me viu ele ficou uma arara...)
All the best
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Gíria:
She was pissed when I told her
She was pissed off when I told her
cuidado - pissed é gíria para "com raiva" só nos EUA. Na Inglaterra, é gíria para "bebado".
She was pissed when I told her
She was pissed off when I told her
cuidado - pissed é gíria para "com raiva" só nos EUA. Na Inglaterra, é gíria para "bebado".
sugestão: go on a rampage
Ex: My boss went on a rampage because the report wasn't finished.
from: http://idioms.thefreedictionary.com/go+on+a+rampage
Também: go bananas
Ex: She'll go bananas if she sees the room in this state.
from: http://idioms.thefreedictionary.com/go+bananas
Tópicos relacionados:
como-dizer-chutar-o-balde-em-ingles-t6036.html
como-dizer-rodar-a-baiana-em-ingles-t12846.html
Ex: My boss went on a rampage because the report wasn't finished.
from: http://idioms.thefreedictionary.com/go+on+a+rampage
Também: go bananas
Ex: She'll go bananas if she sees the room in this state.
from: http://idioms.thefreedictionary.com/go+bananas
Tópicos relacionados:
como-dizer-chutar-o-balde-em-ingles-t6036.html
como-dizer-rodar-a-baiana-em-ingles-t12846.html
Opção:
To be mad (AmE)
''His parents were mad at him.''
"Os pais dele ficaram uma arara com ele.''
To be mad (AmE)
''His parents were mad at him.''
"Os pais dele ficaram uma arara com ele.''