Como dizer "fico toda toda" em inglês

Como dizer, algo mais próximo, desta expressão "Fico toda toda..." (por alguém ou por algo (momento, ocasião)), em inglês?

Exemplo: Quando ouço a sua voz, fico toda toda!

(É como se eu quisesse dizer que fico toda contente, derretida por alguém, então fico empolgada, ansiosa para sentir aquilo, ouvir ou ver a pessoa, porém de uma forma mais enxuta de se dizer.)

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 51425 21 83 1202
Para dizer isso em inglês, recomendo:

  • I feel great: fico toda toda, fico todo todo
  • I feel excited: fico toda toda, fico todo todo
  • I'm overjoyed: fico toda toda, fico todo todo

Exemplos de uso:

  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel great when I hear your voice!]
  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I feel excited when I hear your voice!]
  • Quando ouço a sua voz, fico toda toda! [I'm overjoyed when I hear your voice!]

Bons estudos.