Como dizer ''Ficou incrível" em inglês

Como dizer "Ficou incrível", "Ficou perfeito", "Ficou muito bom", "Ficou muito legal", "Ficou linda" em inglês?

Contexto: eu pedi para um amigo fazer um arquivo para mim, eu então quero responder de forma educada, como eu diria "Ficou incrível, bom trabalho" no sentido de caracterizar algo?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Neste caso, não usaremos um equivalente direto a ficar em inglês, mas simplesmente o verbo to be. Não é correto utilizar got nem stayed, neste contexto. Observe.
  • Bryan: Did you read the book I wrote? Sarah: Yes, I did. Bryan: What did you think? Sarah: It's amazing! [Bryan: Você leu o livro que escrevi? Sarah: Sim, li. Bryan: O que você achou? Sarah: Ficou incrível!]
  • Anna: Did you eat the cake? Jake: Yes, I did. Anna: Did you like it? Jake: Yes, it was amazing! [Anna: Você comeu o bolo? Jake: Sim, comi. Anna: Gostou? Jake: Sim, ficou incrível!]
  • I went to see painting, and I think it's going to be amazing. [Eu fui ver a pintura, e acho que vai ficar incrível.]
Para dizer está ficando incrível em inglês, é preciso mudar o verbo. No lugar do verbo to be, é necessário usar come along.
  • There's still more work to be done, but it's coming along incredibly well. [Ainda há mais trabalho a ser feito, mas está ficando incrível.]
Outras frases relacionadas:
  • How are you enjoying the roast chicken? 'It's perfect!' [O que você está achando do frango assado? 'Ficou perfeito!']
  • What do you think of the painting? 'It's amazing!' [O que você acha do quadro? 'Ficou maravilhoso!']
  • How are you enjoying the new house? 'It's so cool.' [O que você está achando da casa nova? 'Ficou muito legal.']
  • I went to the hairdresser. 'You look beautiful!' [Eu fui ao cabeleireiro. 'Ficou linda!']
Note que usamos o verbo look para elogiar a aparência de uma pessoa: You look beautiful (Você ficou linda, Você está linda) / You look handsome (Você está lindo, Você ficou lindo).

Bom, agora que você está por dentro do assunto e sabe que não dá para fazer uma tradução ao pé da letra, sugerimos praticar bastante, sempre que possível, para que você não esqueça o que aprendeu aqui.

Fica a dica!

Este post recebeu colaborações de: Bruno Taboada, PPAULO e Donay Mendonça.

Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Recomendo as opções a seguir.

It looks awesome!
It's amazing!
Great job!

Bons estudos.
6 49 1.3k
I found these ones, and other ways, of course:
  • This is superb! I had no idea a document could look this good.
  • Brilliant job!
  • Perfect!
  • Thanks/Wow!, this is exactly what I was looking for/that was just what I needed !
  • Wonderful, this is more than I expected.
Ref. 30 ways to say great job

Be careful to seem (and be) sincere, if someone do a good job say so, but try not overpraise only because you needed something (not to seem fake). The Web has plenty of information on the art of appraising one´s performance or job.

See you again!
Como dizer em inglês ficou perfeito, ficou muito bom, ficou muito legal, ficou claro, ficou linda?

A. O que você está achando do frango assado? 'Ficou perfeito!'
B. O que você achou do quadro? 'Ficou muito bom!'
C. O que você está achando da casa nova? 'Ficou muito legal.'
D. Obrigado pela explicação. Ficou claro.
E. Eu fui ao cabeleireiro. 'Ficou linda!'