Como dizer "Fique forte, fique focado" em inglês
Hello, everybody!
Encontrei muitas traduções no google, permitindo o uso do verbo "ficar" para situações como: fique focado, fique forte. (stay focused, stay strong).
Mas apesar disso, não me parece correto usar "stay" antes desses verbos.
Por favor, me confirmem se essa possibilidade de aplicação para a palavra stay é correta e me indiquem a melhor.
Thank you a lot!
Encontrei muitas traduções no google, permitindo o uso do verbo "ficar" para situações como: fique focado, fique forte. (stay focused, stay strong).
Mas apesar disso, não me parece correto usar "stay" antes desses verbos.
Por favor, me confirmem se essa possibilidade de aplicação para a palavra stay é correta e me indiquem a melhor.
Thank you a lot!
POWER QUESTIONS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Stay strong: "fique" apenas no sentido de permanecer forte, não deixar de ser forte
Stay focused: "fique" apenas no sentido de permanecer focado, não deixar de ser focado
Be strong: "fique" no sentido de ser ou passar a ser forte (se você não é, passe a ser; se já é, continue)
Be focused: "fique" no sentido de ser ou passar a ser focado (se você não é, passe a ser; se já é, continue)
Agora, basta analisar o contexto onde você desejar usar as expressões.
P.S.: Eu, pessoalmente, usaria "be" (strong, focused, etc). São opções mais completas do que as com "stay".
Bons estudos.
Stay focused: "fique" apenas no sentido de permanecer focado, não deixar de ser focado
Be strong: "fique" no sentido de ser ou passar a ser forte (se você não é, passe a ser; se já é, continue)
Be focused: "fique" no sentido de ser ou passar a ser focado (se você não é, passe a ser; se já é, continue)
Agora, basta analisar o contexto onde você desejar usar as expressões.
P.S.: Eu, pessoalmente, usaria "be" (strong, focused, etc). São opções mais completas do que as com "stay".
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
O nosso verbo ficar é traduzido para a língua inglesa com palavras diferentes dependendo da situação realmente.
Acho que você pode dizer assim também:
Be strong
Be focused
Acho que você pode dizer assim também:
Be strong
Be focused
Obrigada, Lucas!
Concordo que a forma que você me sugeriu é a melhor!
Mas eu gostaria meeesmo de saber se eu posso, de fato, usar "stay strong, stay focused", querendo dizer: "fique forte, fique focado". Desculpe insistir, mas é que a marca de roupas da minha amiga lançou isso esta semana e achei meio estranho... Gostaria de alertá-la para trocar, se for o caso...
Thank you!
Concordo que a forma que você me sugeriu é a melhor!
Mas eu gostaria meeesmo de saber se eu posso, de fato, usar "stay strong, stay focused", querendo dizer: "fique forte, fique focado". Desculpe insistir, mas é que a marca de roupas da minha amiga lançou isso esta semana e achei meio estranho... Gostaria de alertá-la para trocar, se for o caso...
Thank you!
Olá. Concordo com Donay, "stay" significa permanecer em uma situação atual, diferente do "be" que te impulsiona a ser forte " ... MAS se assistirmos alguns filmes veremos que o stay é mais usado, lembrei de um onde a pessoa está presa e quem está salvando sempre fala " stay calm , stay calm ' e a pessoa estava desesperada ...
Olá, eu também já vi sendo usado em certos lugares a expressão "Stay sharp!".