Como dizer "Fogo-fátuo" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer fogo-fátuo (boitatá, fogaréu, fogo tolo, fogo corredor, João-galafoice) em inglês. Se você ainda não sabe como é ou não tem certeza, então chegou ao lugar certo para esclarecer esta dúvida de uma vez por todas. Fique por dentro do assunto e aumente o seu conhecimento no idioma.
O que significa fogo-fátuo?
Luz que aparece à noite, geralmente emanada de terrenos pantanosos ou de sepulturas, e que é atribuída à combustão de gases provenientes da decomposição de matérias orgânicas; boitatá, fogaréu, fogo tolo, fogo corredor, João-galafoice. (Google)
Will-o-the-wisp
Exemplos de uso:
O Google traduz fogo-fátuo como fake fire. Cuidado! Essa tradução do Google está incorreta, para este contexto. Não utilize fake fire.
Para finalizar, assista o vídeo a seguir, que fala sobre o assunto em inglês, e pratique o seu listening mais um pouco. Check it out!
Bons estudos.
O que significa fogo-fátuo?
Luz que aparece à noite, geralmente emanada de terrenos pantanosos ou de sepulturas, e que é atribuída à combustão de gases provenientes da decomposição de matérias orgânicas; boitatá, fogaréu, fogo tolo, fogo corredor, João-galafoice. (Google)
Will-o-the-wisp
Exemplos de uso:
- Chasing a will-o'-the-wisp at night through the fog is insanity. [Ir atrás de um fogo-fátuo à noite no meio da neblina é loucura.]
- She got scared when she saw a will-o'-the-wisp. [Ela se assustou quando viu um fogo-fátuo.]
O Google traduz fogo-fátuo como fake fire. Cuidado! Essa tradução do Google está incorreta, para este contexto. Não utilize fake fire.
Para finalizar, assista o vídeo a seguir, que fala sobre o assunto em inglês, e pratique o seu listening mais um pouco. Check it out!
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Colabore