Como dizer "força de atuação" em inglês

Como em "A ONG é uma força de atuação que vem crescendo no Brasil"

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 38575 6 32 675
And also:
NGOs has, over the years, became a force to be reckoned with in Brazil.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Pensei em:

"ONG has actively been growing in Brazil (over the years)"

O Google traz "actuation force", mas trata-se de um termo aplicado à física. Não o encontrei na forma figurativa.

Vamos aguardar outras sugestões.