Como dizer "força de atuação" em inglês

Como em "A ONG é uma força de atuação que vem crescendo no Brasil"

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
And also:
NGOs has, over the years, became a force to be reckoned with in Brazil.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Pensei em:

"ONG has actively been growing in Brazil (over the years)"

O Google traz "actuation force", mas trata-se de um termo aplicado à física. Não o encontrei na forma figurativa.

Vamos aguardar outras sugestões.