Como dizer "Fui" em inglês
Olá pessoal,
Quais as formas de dizer "fui" em inglês?
Quais as formas de dizer "fui" em inglês?
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Uma outra expressão para aquele momento em que você já vai sair, e diz "fui" no sentido de "tô indo", "vazei":
- I'm off
- Off I go
http://idioms.thefreedictionary.com/I%27m+off
http://idioms.thefreedictionary.com/off+goes
- I'm off
- Off I go
http://idioms.thefreedictionary.com/I%27m+off
http://idioms.thefreedictionary.com/off+goes
TESTE DE NÍVEL
Podemos ter diversos contextos relacionados a essa expressão "Fui!".
Num próximo post, visando auxiliar nossos profissionais a ajudar no esclarecimento de sua dúvida, sugiro que apresente exemplos ou cite a referência a qual você se baseou.
1. [Fui] + a algum lugar.
Verbo: Ir [>> To go]
Eu fui ao shopping.
>> I went to the mall.
>> I have gone to the mall.
Verbo: Ir embora [>> To leave]
Me deixa em paz! Fui!
>> Leave me alone! I'm leaving!
Related expressions:
So long!
See you! / See ya!
Bye! (Bye!)
I'm getting out! / I'm out!
>> [Tô caindo fora! / Desisto! / Vou nessa!] / Tô fora!
Read: como-dizer-to-fora-to-dentro-em-ingles-t8529.html
I'm coming! / Coming!
>> [Já tô indo! / Já vou!]
- Contexto: Todas as vezes quando alguém é chamado até o local onde outra pessoa está, a resposta será I'm coming[/i. Utilizar apenas coming! de modo bem enfático é o suficiente. O bom e velho humor dos falantes nativos de inglês nos ensina que quando respondemos dessa forma expressamos a ideia de que já estamos com a pessoa, em espírito e vontade; portanto, só falta o, então, corpo "vir; aparecer" (come) para tudo ficar certo.
Atenção: Essa expressão tem outras conotações. Ela é utilizada no clímax de uma relação sexual, sendo muitas vezes traduzida como Vou gozar! / Estou gozando!, entre outras. No inglês, existe uma forma mais adequada, que consiste em usar o verbo to cum, porém ela é menos frequente. Outras formas de expressão seriam: will cum, will come, cummed, came, is cumming, is coming, have cum, have come. As pessoas dizem I'm coming ou I'm cumming antes do orgasmo para se referir que estão prestes a ter um orgasmo. Contudo, essas frases também podem ser ditas em outros tons de brincadeira, paixão, humor, especialmente quando estamos muito estamos muito animados com alguma notícia. O termo cum é uma gíria vulgar para se referir ao sêmen. Devido a essa conotação, recomenda-se que diga aonde especificamente você está indo.
I'm coming to the event.
I'm coming to the meeting.
Vale lembrar também que o verbo to come se combina com muitos substantivos e adjetivos para formar diversas expressões, tais como to come to an agreement (entrar em acordo), to come true (concretizar-se; realizar-se), etc., que são tratadas no verbete do substantivo ou adjetivo correspondente nos dicionários.
Read:
(1) como-dizer-estou-saindo-em-ingles-t31629.html
(2) como-dizer-ate-mais-tchau-em-ingles-t36959.html
2. "Você foi ao shopping?"
>> Did you go to the mall?
>> Have you gone to the mall?
"Sim, eu fui".
>> Yes, I did.
>> Yes, I have.
Read: https://www.englishexperts.com.br/verbo ... os-de-uso/
3. [Fui] + [ação]
>> Fui assaltado: como-dizer-fui-assaltado-roubado-em-ingles-t653.html
>> Fui inscrito em algo: como-dizer-fui-inscrita-pela-minha-esco ... 61176.html
>> Fui claro?: como-dizer-fui-claro-em-ingles-t2864.html
Espero ter ajudado!
Att. Ricardo.
REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman dictionary. 2004.
(2) The American Heritage Dictionary of the English Language. 5th edition. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. 2016.
(3) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing. 2005.
Num próximo post, visando auxiliar nossos profissionais a ajudar no esclarecimento de sua dúvida, sugiro que apresente exemplos ou cite a referência a qual você se baseou.
1. [Fui] + a algum lugar.
Verbo: Ir [>> To go]
Eu fui ao shopping.
>> I went to the mall.
>> I have gone to the mall.
Verbo: Ir embora [>> To leave]
Me deixa em paz! Fui!
>> Leave me alone! I'm leaving!
Related expressions:
So long!
See you! / See ya!
Bye! (Bye!)
I'm getting out! / I'm out!
>> [Tô caindo fora! / Desisto! / Vou nessa!] / Tô fora!
Read: como-dizer-to-fora-to-dentro-em-ingles-t8529.html
I'm coming! / Coming!
>> [Já tô indo! / Já vou!]
- Contexto: Todas as vezes quando alguém é chamado até o local onde outra pessoa está, a resposta será I'm coming[/i. Utilizar apenas coming! de modo bem enfático é o suficiente. O bom e velho humor dos falantes nativos de inglês nos ensina que quando respondemos dessa forma expressamos a ideia de que já estamos com a pessoa, em espírito e vontade; portanto, só falta o, então, corpo "vir; aparecer" (come) para tudo ficar certo.
Atenção: Essa expressão tem outras conotações. Ela é utilizada no clímax de uma relação sexual, sendo muitas vezes traduzida como Vou gozar! / Estou gozando!, entre outras. No inglês, existe uma forma mais adequada, que consiste em usar o verbo to cum, porém ela é menos frequente. Outras formas de expressão seriam: will cum, will come, cummed, came, is cumming, is coming, have cum, have come. As pessoas dizem I'm coming ou I'm cumming antes do orgasmo para se referir que estão prestes a ter um orgasmo. Contudo, essas frases também podem ser ditas em outros tons de brincadeira, paixão, humor, especialmente quando estamos muito estamos muito animados com alguma notícia. O termo cum é uma gíria vulgar para se referir ao sêmen. Devido a essa conotação, recomenda-se que diga aonde especificamente você está indo.
I'm coming to the event.
I'm coming to the meeting.
Vale lembrar também que o verbo to come se combina com muitos substantivos e adjetivos para formar diversas expressões, tais como to come to an agreement (entrar em acordo), to come true (concretizar-se; realizar-se), etc., que são tratadas no verbete do substantivo ou adjetivo correspondente nos dicionários.
Read:
(1) como-dizer-estou-saindo-em-ingles-t31629.html
(2) como-dizer-ate-mais-tchau-em-ingles-t36959.html
2. "Você foi ao shopping?"
>> Did you go to the mall?
>> Have you gone to the mall?
"Sim, eu fui".
>> Yes, I did.
>> Yes, I have.
Read: https://www.englishexperts.com.br/verbo ... os-de-uso/
3. [Fui] + [ação]
>> Fui assaltado: como-dizer-fui-assaltado-roubado-em-ingles-t653.html
>> Fui inscrito em algo: como-dizer-fui-inscrita-pela-minha-esco ... 61176.html
>> Fui claro?: como-dizer-fui-claro-em-ingles-t2864.html
Espero ter ajudado!
Att. Ricardo.
REFERENCES:
(1) Pearson Education. Longman dictionary. 2004.
(2) The American Heritage Dictionary of the English Language. 5th edition. Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. 2016.
(3) PECKHAM, Aaron. Urban Dictionary: Fularious Street Slang Defined. Andrews McMeel Publishing. 2005.
Sim, me refiro ao fui de ir embora, vazar, cair fora
Oi, Cassí Cyri Soux!
I think you can use this: I’m outta here
Lembrando que outta é a contração de out of
Fonte:
outta
Estou saindo, indo embora
Bom, é isso, espero ter ajudado... Até +!
I think you can use this: I’m outta here
Lembrando que outta é a contração de out of
Fonte:
outta
Estou saindo, indo embora
Bom, é isso, espero ter ajudado... Até +!