Como dizer "Fumódromo, área (local) para fumantes" em inglês

Fumódromo é a área destinada nas empresas,restaurantes, bares,baladas,shows e etc destinada às pessoas que fumam cigarro,mas aqui no Brasil o fumódromo foi proibido mas ainda há fumódromo destinados para os fumantes.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 06 Set 2013, 12:38.
Razão: Facilitar consulta posterior

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opções:

Smoking room; smoking lounge; smoking area

''A smoking room (or smoking lounge) is a room which is specifically provided and furnished for smoking, generally in buildings where smoking is otherwise prohibited.'' [Wikipedia]

''The rest use partial barriers that define a smoking area without necessarily preventing smoke flowing into the gaming area.''[Collinsdictionary.com]


Bons estudos!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!