Como dizer "Galinha choca" em inglês
Como você diria galinha choca em inglês? Só para dar um contexto, uma galinha choca é uma que senta-se em seus ovos para chocar. Elas costumam ser mais temperamentais (essa é boa!) e protetoras tanto do ninho com os ovos quanto do ambiente à sua volta.
Confira a tradução e alguns exemplos:
broody hen
A broody hen is quite temperamental and is more protective of her eggs than normal. (Uma galinha choca é bastante temperamental e mais protetora dos ovos do que o normal.
Mais exemplos:
Confira a tradução e alguns exemplos:
broody hen
A broody hen is quite temperamental and is more protective of her eggs than normal. (Uma galinha choca é bastante temperamental e mais protetora dos ovos do que o normal.
Mais exemplos:
- What is a broody hen? A broody hen is a hen that would rather hatch eggs (=chocar ovos) than lay them.
- A broody hen is a hen which wants its eggs to hatch.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
In Australia (and apparently New Zealand) we say "clucky", and we tend to call chikens "chooks".
So a broody hen down under is a clucky chook.
So a broody hen down under is a clucky chook.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
That´s funny also in English, since broody means "moody/cheerles"! I mean, funny to us, the hen might not think it is!