Como dizer "ganhei um novo irmãozinho" em inglês

Qual a melhor opção para dizer usando o simple past que ganheinum irmaozinho ou irmazinha? Que um sobrinho nasceu e eu ganhei o meu primeiro sobrinho por exemplo. O termo was born seria o sinonimo...mas quero ter este fato como um presente? Como faço?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
  Resposta mais votada
22 106 1.6k
Para dizer "ganhei um novo irmãozinho" em inglês, eu diria seguramente:

I have a new brother.
I have a new brother now.

Bons estudos.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
1 24 213
Sugestão (algumas de muitas que deverão aparecer):

"Oh my God! Can't help feeling elated! Now I have a nephew!"
"Ditto ditto I got [me] a nephew!"
"Whattya know! I got myself a nephew finally! Feelin' a lot happier than a dung beetle on a sh*t wagon!"

Há inúmeras outras formas de expressar uma situação como essa. Vai variar... E muito.
6 48 1.1k
And
I have a new little brother!
OR (a more British way one would say) I got a new little brother!