Como dizer “Gato (no futebol - idade falsificada)” em inglês

Zumstein 1 31 435
Toda vez que tocam no assunto gato no futebol eles explicam, assim:

“Gato” (cat) is Brazilian soccer slang for a player who has had his birth certificate falsified
to appear younger than he really is.

Alguém conhece uma denominação em inglês para o jogador com data de nascimento alterada?
T.i.a.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:

Da Wikipedia:

Age fraud is a term for age fabrication or the use of false documentation to gain an advantage over opponents. In football, it is common amongst players belonging to nations where records are not easily verifiable. The media often refer to the player with false documentation as an "age-cheat". There are several reasons why players choose to use false documentation. In countries that could be considered poor, European scouts are looking for young talented players to sign for a European club. The players know that there is a lesser chance of being signed if they are, for example, 23 years old as opposed to 17 years old as there would be less time for the club to develop the player.

''Is Arsenal's latest prodigy, Galindo, an age cheat?The Bolivian youngster says he is 17, but a TV station claims his real passport shows he is 20.'' [theweek.co.uk - Google UK]
Zumstein 1 31 435
Mandou bem Prof. Donay.
Faz tempo que tenho procurado, eu devia ter perguntado antes.

Thanks a lot.