Como dizer "gíria brasileira para" em inglês

Oi pessoal.
Como eu poderia dizer "blá blá é uma gíria brasileira para..."

Dizer "xxx is a brazilian slang similar to..." estaria correto?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
19 293
You just can't say "a Brazilian slang" because "slang" is not a countable noun. (you can't say "a slang" to make it more clear). The correct sentence to express such thing would be "xxx is Brazilian slang for..."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 35 575
Sim, está correto! Há outras maneiras de dize-lo, por exemplo: " (...) is a Brazilian slang to describe something..."
23 127 1.7k
Complemento:

Cf. Como usar o termo SLANG: (gíria em inglês)

Bons estudos.