Como dizer "gostar de aparecer" em inglês

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Português: gostar de aparecer, gostar de ser notado
Inglês: like to get noticed

Exemplos:
  1. If you're a confident person who likes to get noticed out and about, then the Dodge models are for you.
  2. Unless you've got an exaggerated ego and really like to get noticed, we don't see any reason why anyone would buy this package.
  3. Now if you aren't into attention and don't like to get noticed this isn't a good choice for you.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
mais uma sugestão, dependendo do contexto, é claro!
as definições e exemplos abaixo, catei no Urban Dict.

= = = = =
To show off --
to behave in an ostentatiously skilled and assured way with the intention of impressing others.
"Stop showing off and do your job."

Show-off --
Someone who boasts about themselves - ''That guy is a right show-off you know!''

= = = = =
beatriz