Como dizer "Grafite de lapiseira" em inglês

Como dizer "Grafite de lapiseira" em inglês? Quem puder, me ajude aí.

Thank you,

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
You say "leads".

Examples:

Do you have leads for my mechanical pencil?
Do you have 1.5 m leads?
Thanks a lot.

You helped me a lot.

Bye
TheBigSpire 1 11 32
Apenas um adendo: "leads" é o plural, no singular é sem a letra s, mesmo: "lead".
NeyF 3 24 203
Curiosidade:

Lead é chumbo em inglês, e o grafite do lápis é chamado de lead porque os primeiros tipos de lápis eram feitos com chumbo, e quando o grafite foi descoberto, os descobridores pensaram que era um tipo diferente de chumbo. Por esse material é chamado de lead até hoje.

https://pencils.com/pencil-history/
http://www.todayifoundout.com/index.php ... lled-lead/