Como dizer "Guichê de atendimento" em inglês

Olá, como é costumeiro do americano falar "guichê", mas não guichê de shows (ticket window), digo guichê de atendimento, aqueles que a gente resolve pepino (sic). Eu trabalho com atendimento ao público e não raramente aparecem árabes. Então, fico na dúvida. Normalmente eu falo: "service desk from three to seven".
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 29 Ago 2018, 19:43.
Razão: Formatação

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
NeyF 3 24 199
Customer Service Desk
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!