Como dizer "Guichê de atendimento" em inglês

Olá, como é costumeiro do americano falar "guichê", mas não guichê de shows (ticket window), digo guichê de atendimento, aqueles que a gente resolve pepino (sic). Eu trabalho com atendimento ao público e não raramente aparecem árabes. Então, fico na dúvida. Normalmente eu falo: "service desk from three to seven".
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 29 Ago 2018, 19:43.
Razão: Formatação

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
NeyF 3 24 205
Customer Service Desk