Como dizer "Há quanto tempo você trabalha aqui?" em inglês

2 8 108
Olá pessoal,
Como perguntar em Inglês: Há quanto tempo você trabalha aqui?
E como responder?


Thanks.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
10 respostas
  Resposta mais votada
4 12 30
Hey, Andrezzatkm! Great question!

The equivalent of "Há quanto tempo + present simple?" in English is either the present perfect or the present perfect continuous (progressive), both describing an action that began in the past and continues in the present, right now. You can use both tenses if the verb you're using is an action verb like "to live", "to work" or "to study":

Q: "How long have you lived here?" OR "How long have you been living here?" (Há quanto tempo você mora aqui?)
A: "I've lived here for a while now." OR "I've been living here for a while now." (Moro aqui há bastante tempo já.)

When you're using state verbs however, like "to need", "to be" or "to believe", it's more natural to use only the present perfect:

"I've been sick since I got back." NOT "I've been being sick since I got back."

Hope this is helpful!

Josh
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 23 214
"How long have you been working here?"
Answer:
"I've been working here for 3 years."

"I've been working here since 2009."
Só para complementar a resposta do Márcio:
How long have you been working here?

I've been working here for...( years,weeks,days,hours) - length of time
I've been working here since ...( 2012, last month, last year, yesterday) - the starting point.
22 102 1.5k
Complemento:

How long have you been working here?

I've been working here for 2 years.
2 Years

How long have you worked here?

I've worked here for 2 years.
2 Years
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 11 91
Em determinadas situações a pessoa pode estar querendo fugir da pergunta ou não ser tão específica na resposta. Eu ouvi hoje uma californiana usando a expressão "for many years now" numa situação muito parecida.

How long have you been working here?
Reply: I've been working here for many years now.

That's it!
2 8 108
How long have you been working here?
How long have you worked here?

Estas duas frases tem o mesmo sentido?
I dont think so...

"How long have you been working here?" Present perfect Progressive, você ainda trabalha neste lugar e vai responder ha quanto tempo está trabalhando nele.

"How long have you worked here?" Present perfect, você já não trabalha mais neste lugar e vai responder ha quanto tempo trabalhou nele.

This is my kick to your question...

I hope I've helped you!

See you
Nesse caso sim, ou seja, com o verbo "to work" você pode usar tanto um quanto o outro que o sentido permanece o mesmo.

Isso ocorre também com os verbos "to live" e "to study"

Veja : http://www.perfect-english-grammar.com/ ... nuous.html
Thank you Rakell...

I didn't know that!

;)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!