Como dizer "Há quanto tempo você trabalha aqui?" em inglês

4905 2 7 107
Olá pessoal,
Como perguntar em Inglês: Há quanto tempo você trabalha aqui?
E como responder?


Thanks.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
10 respostas
Ordenar por: Autor

Resposta aceita Resposta aceita
1605 4 12 29
Hey, Andrezzatkm! Great question!

The equivalent of "Há quanto tempo + present simple?" in English is either the present perfect or the present perfect continuous (progressive), both describing an action that began in the past and continues in the present, right now. You can use both tenses if the verb you're using is an action verb like "to live", "to work" or "to study":

Q: "How long have you lived here?" OR "How long have you been living here?" (Há quanto tempo você mora aqui?)
A: "I've lived here for a while now." OR "I've been living here for a while now." (Moro aqui há bastante tempo já.)

When you're using state verbs however, like "to need", "to be" or "to believe", it's more natural to use only the present perfect:

"I've been sick since I got back." NOT "I've been being sick since I got back."

Hope this is helpful!

Josh

3580 3 11 83
Em determinadas situações a pessoa pode estar querendo fugir da pergunta ou não ser tão específica na resposta. Eu ouvi hoje uma californiana usando a expressão "for many years now" numa situação muito parecida.

How long have you been working here?
Reply: I've been working here for many years now.

That's it!

4905 2 7 107
How long have you been working here?
How long have you worked here?

Estas duas frases tem o mesmo sentido?

150 2
Answer:
"I've been working here for 3 years."

"I've been working here since 2009."

150 2
I dont think so...

"How long have you been working here?" Present perfect Progressive, você ainda trabalha neste lugar e vai responder ha quanto tempo está trabalhando nele.

"How long have you worked here?" Present perfect, você já não trabalha mais neste lugar e vai responder ha quanto tempo trabalhou nele.

This is my kick to your question...

I hope I've helped you!

See you
MENSAGEM PATROCINADA Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.

Download do Guia em PDF - Grátis!

150 2
Thank you Rakell...

I didn't know that!

;)

61420 21 100 1490
Complemento:

How long have you been working here?

I've been working here for 2 years.
2 Years

How long have you worked here?

I've worked here for 2 years.
2 Years

12570 1 23 212
"How long have you been working here?"

3405 3 6 66
Só para complementar a resposta do Márcio:
How long have you been working here?

I've been working here for...( years,weeks,days,hours) - length of time
I've been working here since ...( 2012, last month, last year, yesterday) - the starting point.

3405 3 6 66
Nesse caso sim, ou seja, com o verbo "to work" você pode usar tanto um quanto o outro que o sentido permanece o mesmo.

Isso ocorre também com os verbos "to live" e "to study"

Veja : http://www.perfect-english-grammar.com/ ... nuous.html

MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!