Como dizer “Há vaga(s)” em inglês
Oi pessoal,
Como fica em inglês aquele cartazinho "há vagas" da dica do Alessandro (have a shot at something) pendurado na maçaneta da porta.
Tem diferença no cartaz se a vaga for:
Para garçonete em lanchonete, para criança na creche, para carro em estacionamento, ou para quarto em hotel?
Thanks.
Como fica em inglês aquele cartazinho "há vagas" da dica do Alessandro (have a shot at something) pendurado na maçaneta da porta.
Tem diferença no cartaz se a vaga for:
Para garçonete em lanchonete, para criança na creche, para carro em estacionamento, ou para quarto em hotel?
Thanks.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Acredito que todas essas alternativas possam ser resolvidas com a palavra Vacancy (ou No Vacancy, quando em falta), conforme imagens: trabalho (bônus: We are hiring), motel, hotel, estacionamento (embora esteja parecendo ser um motel ao fundo). Em relação a creches, não encontrei nenhuma foto, mas sim uma citação:
"Almost one-third of Sydney childcare centres have no vacancies."
["Quase um terço das creches de Sydney estão sem vagas."]
(The Sydney Morning Herald, 2013)
Até mais.
"Almost one-third of Sydney childcare centres have no vacancies."
["Quase um terço das creches de Sydney estão sem vagas."]
(The Sydney Morning Herald, 2013)
Até mais.