Como dizer "hall de entrada" em inglês

Como falo "hall de entrada"? Eu vi várias respostas, mas no livro que vi Hall pode ser o corredor da casa que leva aos quartos e encontrei também hallway, entryway e entrance hall.
Qual seria o correto para aquele que chamamos hall onde você passa pela porta de entrada e tem uma mesinha com vaso e flores e nos Estados Unidos colocam um porta sombrinha e um pendura casacos. (seria hallway?)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
2 18 111
Entryway
Entrance hall

In some places it is common to have the entryway be a mudroom, where you can take off your snowy/muddy shoes.

If it's an actual hallway (with two walls for a decent distance before any other room), then you can say entrance hallway.

My home doesn't really have either...I'd just call it an "entrance space", where there is clearly room for such furniture as you mentioned, but there are no actual walls there that define it as a separate room.

There are also the fancier terms foyer and vestibule, which you can google to see examples of.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 47 1.1k
"Entrance hall" would do.
Mesmo para casa? Entrance hall daria?
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!