Como dizer "Hamburgueria" em inglês

Como dizer hamburgueria (estabelecimento que vende hambúrgueres) em inglês.

Ex.: Tem uma hamburgueria nova na avenida Brasil.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 47850 21 73 1102
Para dizer hamburgueria em inglês, existe:

Hamburger place
Burger place

Exemplos de uso:

  • Last night we went to a hamburger place. [Na noite passada, nós fomos a uma hamburgueria.]
  • Is there a hamburger place near here? [Tem uma hamburgueria perto daqui?]
  • This burger place is awesome. [Esta hamburgueria é muito bacana.]
  • There's a new burguer place on Avenida Brasil. [Tem uma hamburgueria nova na Avenida Brasil.]

De maneira bem parecida, existe também:

Cf. Como dizer "Sanduicheria" em inglês

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9085 16 166
Hamburgueria
>> Burger (bar)
>> Burger (place)
>> Hamburger shop
>> Hamburger store
>> Hamburger restaurant

Store (AmE) / shop (BrE)

Tem uma hamburgueria nova na avenida Brasil.
>> There is a new burger bar / hamburger store on Brasil Avenue.

Bem, sou o único cara que, de fato, está lá fora vendendo hambúrgueres e quero que saibam que há uma hamburgueria em Englewood.
>> Well, I'm the only guy actually out there selling hamburgers and I want people to know there's a hamburger store in Englewood.

Trabalho na hamburgueria Big Kay's.
>> I work at Big Kay's burger.

REFERENCES:
(1) https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_hamburger_restaurants
(2) Pearson Education. Longman Dictionary. 2nd ed. 2009.
Avatar do usuário Donay Mendonça 47850 21 73 1102
Sugestão de leitura: O que falantes nativos do inglês pensam de Hamburguer bar e Hamburguer restaurant. É usado?

Cf. Hamburger bar vs. Hamburger restaurant - Wordreference

Bons estudos.
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9085 16 166
Thank you so much!
Avatar do usuário Donay Mendonça 47850 21 73 1102
You're very welcome.
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 9085 16 166
DONAY,

Aproveitando a discussão, será que os nativos não pensam que o termo restaurant seja estranho por ele ser mais utilizado na área técnica, mais especificamente nas áreas comercial e jurídica?
Avatar do usuário Donay Mendonça 47850 21 73 1102
Ricardo,

Talvez por ser um pouco mais formal. Mas o inglês é um idioma que nem sempre segue a lógica.

Em relação a locais onde se vende comida, place é uma palavra comum: pizza place, sandwich place, hamburguer place, etc.