Como dizer "Homem é roubado enquanto assistia a uma live'' em inglês
O contexto desta manchete é parte de um filme religioso. Como traduzir esta frase?
Seria "Man is robbed while watching to a live?"
Seria "Man is robbed while watching to a live?"
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
A man was stolen while watching a livestream/a 'live' broadcast ('live' show, etc).
A man got his cellphone stolen while he was watching a 'live' show/broadcast.
A man was mugged while watching a live stream.
Got is more colloquial and might suggest you know the man (or knows somebody that knows the man) . That is, "get/got" is more personal in kind.
A man got his cellphone stolen while he was watching a 'live' show/broadcast.
A man was mugged while watching a live stream.
Got is more colloquial and might suggest you know the man (or knows somebody that knows the man) . That is, "get/got" is more personal in kind.
A man has been stolen while he was watching a livestream.
- Tópicos Relacionados
- Filme ''Homem-Aranha: De Volta ao lar'': "We should probably stop staring before it gets creepy''
- Como dizer "Para o alto e avante" em inglês (frase do Super-homem)
- Expressão do filme ''007 contra GoldenEye'': ''Enjoy it while it lasts. The very words I live by.''
- Expressão do Filme "The Incredible Hulk'': ''Go live"
- Como dizer em inglês "O Rei do Gado" (nome de uma novela da Globo)