Como dizer "Hora da onça beber água" em inglês

Como dizer "Hora da onça beber água" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer hora da onça beber água, chegou a hora da onça beber água, está na hora da onça beber água, é hora da onça beber água em inglês. Leia este artigo e amplie as suas habilidades no idioma.

O que significa hora da onça beber água?

Uma situação ou momento crítico, tenso, que exige uma solução ou atitude imediata.

Em inglês:

Crunch time

Definições em inglês para crunch time:
  • A critical moment. (merriam-webster)
  • A point at which something difficult must be done. (cambridge)
  • An extremely important moment or period of time when you must make a decision or take action. (oxford)
Confira como funciona na prática, nos exemplos de uso a seguir.
  • The team had trained well, but at crunch time they just couldn't perform. [O time tinha treinado bem, mas, na hora da onça beber água, eles não deram conta do recado.]
  • It's crunch time - we only have two more days to finish. [Chegou a hora da onça beber água. Nós só temos mais dois dias para terminar.]
  • It's crunch time for high-tech companies. [Chegou a hora da onça beber água para as empresas de tecnologia de ponta.]
  • Let's get one thing clear -- it's crunch time. [Vamos deixar uma coisa clara: é hora da onça beber água.]
E por último, mas não menos importante, saiba que não é correto utilizar traduções feitas ao pé da letra, por exemplo, (it's) time for the jaguar to drink water. Opções como esta não funcionam, nesse contexto. Prefira mesmo (it's) crunch time, como mostrado.

Bons estudos.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Colabore