Como dizer "horista" em inglês

Context: "Você não tem direito ao descanso semanal remunerado, pois você foi contratado como horista."

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
  Resposta mais votada
4 36 579
Olá,

Antes de sugerir uma tradução, uma informação importante: A frase, em português, trazida como contexto, não faz muito sentido, porque um trabalhador formal (CLT), pode ser tanto mensalista, quanto horista.

Quanto a tradução de "horista", uma sugestão seria "hourly worker/employee". Esta é uma indicação de tradução comum nos USA, algo bem equivalente ao horista; no entanto, pode haver diferentes maneiras de referi-lo em diferentes paises de língua inglesa.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
11 224
Hourly wage earner, hourly-paid worker

For Mike Skowronski, the downturn turned him from the owner of a small carpet and floor maintenance company to a low-paid hourly wage earner. The Guardian

(...) a lecturer in a northern university who, like every other hourly-paid worker interviewed for this article, requested anonymity out of fear for her job The Guardian
Eu não sabia que horista podia ser CLT também. Por isso a confusão na minha pergunta. Vou consertar.